13 февраля в Якутии ежегодно отмечается День родного языка и письменности. Дата приурочена ко дню рождения Семена Андреевича Новгородова – первого якутского лингвиста и основоположника массовой якутской письменности.
Пиши, как говоришь
Семен Новгородов сыграл ключевую роль в развитии письменности на якутском языке. В 1917 году он разработал первый якутский алфавит на основе международной фонетической транскрипции (IPA). Свой проект он представил на Свободном съезде крестьян-якутов, где рассказал о необходимости издания букваря. Инициатива была поддержана, и весной-летом 1917 года Новгородов совместно с педагогом Николаем Афанасьевым приступил к переработке научного труда этнографа Всеволода Ионова. Результатом этой работы стал новый букварь «Сахалыы сурук-бичик».

В основе алфавита Новгородова лежал латинский шрифт, адаптированный под фонетику якутского языка. Главным принципом стал постулат «пиши, как говоришь». Каждая графема максимально точно соответствовала конкретному звуку якутской речи. Интересно, что первый вариант азбуки не имел заглавных букв и знаков препинания, что не мешало, а помогало быстрому обучению грамоте.


В 1922 году вышел второй, переработанный букварь – «Бастааҥҥы сурук-бичик». В том же году якутский язык был введен как предмет преподавания в школах. Алфавит Новгородова получил официальный статус в 1924 году и просуществовал до 1929 года. Несмотря на то, что период его официального использования составил всего 14 лет (вплоть до унификации письменностей народов СССР и перехода на кириллицу в 1939 году), значение этой графической системы огромно.

Именно с использованием алфавита Новгородова были изданы первые художественные произведения. Труды Семена Андреевича заложили основу для развития образования, литературы и науки на родном языке.

От букваря до цифры
Сегодня алфавит Новгородова переживает второе рождение. Оригинальные издания букварей стали раритетами и пользуются большим спросом у коллекционеров. Письменность обрела новую жизнь в дизайн-среде. Ее можно встретить в оформлении кафе, в названиях местных брендов и в современном искусстве.
Например, студия «suluschan.art» изготовила шрифт «Novgorodov», представляющий собой точную реконструкцию начертаний из букваря 1929 года.


Этно-метал-группа «Псы Байаная» провела лекцию, посвященную наследию лингвиста, и выпустила альбом «Кэм», заголовки и оформление которого выполнены алфавитом Новгородова. В прикрепленной ссылке вы можете посмотреть видео с их выступления.


Специалисты Музея письменности совместно с Институтом математики и информатики СВФУ им. М.К. Аммосова разработали компьютерную клавиатуру, основанную на алфавите Новгородова, доступную для свободного скачивания.
Интерес к алфавиту Новгородова не ограничивается Якутией. Выпускница Высшей школы экономики Николь Мильман, вдохновленная якутской культурой, создала масштабный проект «Саха тыла: история развития якутской письменности». Он объединяет книгу по истории письменности Якутии, издание, посвященное якутской азбуке «от Ҕ до Ү», а также разговорник и прописи. Этот проект стал примером того, как личная история (знакомство с молодым человеком из Якутии) переросла в серьезное исследовательское и просветительское дело.



Феномен алфавита Новгородова
История алфавита Семена Новгородова – яркий пример того, как интеллектуальный подвиг одного человека может определить судьбу целого народа. Созданный всего на полтора десятилетия, этот алфавит успел дать якутянам грамотность, литературу и национальное самосознание.
Сегодня, когда мы наблюдаем возвращение интереса к историческому наследию, алфавит Новгородова перестал быть лишь музейным экспонатом. Он живет в цифровой среде, музыке, дизайне и исследованиях молодых ученых. Кто-то считает это застывшей данью прошлому, но такая точка зрения ошибочна. Это актуальный инструмент сохранения идентичности в XXI веке. «Воскрешение» уникального алфавита доказывает, что родной язык жив, пока он способен вдохновлять новые поколения.
Виктория Корякина
